Source : Resisting English
No one could read Minae Mizumura for long without realizing that her lament over her “unhappy” fate as a Japanese writer is at most half-serious. She may feel indignant on behalf of the Japanese language—and other national languages that she fears are being eclipsed by English—but she was never tempted to become a writer in English herself. On the contrary: in her polemical nonfiction work The Fall of Language in the Age of English, a best seller in Japan when it appeared in 2008, she writes that even though she lived in the US for twenty years, “I never felt comfortable with either American life or the English language.”