Source : Dudes Without Heirs
Translations of Beowulf are often judged by their first word. “Hwæt,” that enigmatic monosyllable, became a stately “behold” or “lo” in older versions of the epic. Modern poets have used their choice here as a calling card, announcing their intentions with more or less boldness. They have transformed “hwæt” into a firm “listen,” a laid-back […]